25 de abril de 2013

If clause (special cases)



a) Simple present na if clause e na main clause.

If you are right,        I am wrong.
simple present                      simple preset

Snow melts                if the sun heats it.
simple present                        simple preset

A finalidade desta contrução é expressar situações de causa e efeito:
Se você está certo, eu estou errado.
A neve derrete se o sol a aquece.

b) Uso de will ou would na if clause

If you will sign this agreement, we will be grateful.
Se você assinar esse acordo, ficaremos gratos.

If you would wait for me, I would be very pleased.
Se você esperasse por mim, eu ficaria muito grata.

Os auxiliares will e would nunca são usados na if clause (oração condicional), mas apenas na main clause (oração principal.
Só é possível o uso de will e would depois de if, nas formas educadas, quando se pede consentimento de alguém.

If you would kindly open the window (if clause), we would feel much better(main clause).

A diferença entre will e would, nesse tipo de construção, é que would transmite mais cortesia.

c) Inversão do verbo auxiliar: omissão da conjunção if

Se a if clause contiver um auxiliar (had, were), pode-se omitir a conjunção if, invertendo a posição do auxiliar com a do sujeito.

If Tom had been rescued, he wouldn’t have died.
If Had Tom been rescued, he wouldn’t have died.
Se Tom tivesse sido salvo, não teria morrido.

If I were rich, I would go abroad.
If were I rich, I would go abroad.

Unless x If

Unless - a menos que, a não ser que.
If - se

Unless + verbo na forma afirmativa

If + verbo na forma negativa

Unless David marries her, she’ll comit suicide.

If David doesn’t marry her, she’ll comit suicide.

If x Whether

If - se >> condicional
Whether – se >> integrante

Whether é usado numa situação de dúvida ou opção.

We’ll go to the party whether she invites us not.

We’ll go to the party if she invites us.

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Estudando a Língua Inglêsa

Vertibular.myht.org - Feeds

Google+ Followers